[ Pobierz całość w formacie PDF ]

preparare nulla di speciale per cena. Basterà una bottiglia (o magari due . . . !!)
del vostro vino rosso. E . . . al whisky ci penseremo noi . . . naturalmente.
Abbiamo tante cose da raccontarci . . .
Applying for a summer job
5
Reading a job advert and writing a letter of application
(Free exercise: this is just a suggestion.)
(Your own name and address at the top)
Spett. Ditta ZainoVerde
Casella postale 450
Torino
Boston, 5 maggio 2005
Egr. Direttore
Oggetto: Risposta ad annuncio
Le scrivo in risposta all annuncio che avete pubblicato sul  Mattino di ieri,
4 maggio 2005.
Sono interessata al posto di lavoro che offrite e vorrei avere la possibilità di
fare un colloquio presso la vostra organizzazione.
Ritengo di essere la persona ideale in quanto sono di madrelingua inglese,
con un ottima conoscenza della lingua italiana. Ho insegnato l inglese ai
ragazzi stranieri a Oxford nel 2004, ad un corso residenziale di lingua
inglese. Come parte del mio lavoro, ho fatto anche l accompagnatore/
l accompagnatrice e ho anche seguito i ragazzi nelle varie attività sportive.
Allego il mio curriculum vitae.
In attesa di una vostra risposta
Porgo distinti saluti
Judy Legg.
6
Writing your CV
(Free exercise: write your CV with your own details.)
7
Job interview
(Free exercise: complete with your own details.)
The work placement in Italy
8
Finding accommodation
DS: Hai trovato un appartamento, Marco?
MG: No, ho una stanza presso una famiglia.
132
3 Scenarios
DS: Ah, ho capito. E tu, Jenna?
JB: Ho trovato un appartamento con altri due stagisti: un ragazzo francese e
una ragazza di Luton. È comodo, perché è vicino al lavoro, ma stiamo un
po stretti.
DS: Devi dividere una stanza?
JB: All inizio, dovevo dividere una stanza con una studentessa spagnola, ma poi lei
se n è andata, e adesso ho una stanza tutta per me.
SN: Io sono fortunata. Ho una stanza tutta per me, da mia zia. Non pago l affitto, e
non devo neanche cucinare.
DS: Tu come hai trovato la stanza, Jenna?
JB: Prima ho chiesto ai miei colleghi se qualcuno avesse/aveva una stanza libera.
Ma nessuno aveva una stanza. Poi mi ha offerto una stanza la parente di un
mio collega. Sono lì da una settimana ormai.
MG: E il tuo appartamento era già attrezzato, o hai dovuto comprare delle cose?
JB: Ho dovuto comprare delle lenzuola. Non le ho portate dall Inghilterra perché non
avevo capito che che mi sarebbero servite. Pensavo che il padrone di casa me le
avrebbe date.
MG: Daisy, il tuo appartamento invece, è un po lontano dal posto di lavoro.
Come sono i trasporti?
DS: Prendo l autobus; ci sono due autobus all ora. È più difficile la sera quando c è
un solo bus all ora.
JB: Io vado a piedi; ci vogliono solo 5 minuti da casa mia al lavoro.
MG: Anch io. La città è piccola. Non c è bisogno della macchina.
9
In the office: Marco impara a usare il fax . . .
Using tu
inserisci, regola, solleva, seleziona, premi, riaggancia, inserisci, aspettare,
scegli, premi, metti, chiudi, seleziona, dimenticare, premi, sta , lasciare,
spegnila.
Using Lei
inserisca, regoli, sollevi, selezioni, prema, riagganci, inserisca, aspetti,
scelga, prema, metta, chiuda, selezioni, dimentichi, prema, stia, lasci, la
spenga.
10
In the office: asking/saying how to do something
1 Question: Come si seleziona il formato della carta?
Reply: Bisogna premere il tasto A3/A4.
2 Question: Come si spegne la fotocopiatrice?
Reply: Si deve premere il tasto Power.
3 Question: Dove si trovano gli indirizzi dei clienti?
Reply: È necessario cercare nell archivio.
4 Question: Come si scrive  air mail in italiano?
Reply: Si scrive  Posta aerea .
5 Question: Come si fa un numero telefonico esterno?
Reply: Occorre fare il prefisso 9 prima del numero.
133
ANSWER KEY
6 Question: Come si risponde se chiedono del direttore?
Reply: Ti consiglio di rispondere:  Attenda un momento, controllo se è
in ufficio .
7 Question: Che cosa si scrive alla fine di una lettera?
Reply: Si scrive:  Distinti saluti .
8 Question: Come si dice:  Hold on a minute ?
Reply: Bisogna dire:  Attenda un momento, prego .
9 Question: A che ora si va a pranzo?
Reply: Si va all una e si torna alle due.
10 Question: Come si accende la stampante?
Reply: Si deve premere il tasto  Power .
11 Question: Come si inserisce la carta nella stampante?
Reply: Si inserisce nelle guide.
Romance in the workplace
11
Camilla s dilemma
The correct verbs are: vorrei, passerà, vedrai, dovrei, avrò, potrai, riuscirei,
sarebbe, vorrei, dovrai, farei.
12
Silvana and the  older man
Rosaria: Silvana, mi sembra che tu stia esagerando con quell uomo. Gli stai
sempre appiccicata addosso come un francobollo.
Silvana: Senti, mamma. Io sono sicura che non sto facendo niente di male.
E poi . . . forse ti sei dimenticata quello che provavi quando anche tu
avevi 17 anni.
Rosaria: No, ti sbagli. Mi ricordo perfettamente le mie prime esperienze
d amore. Solo che io avevo 23 anni e tu ne hai ancora 17. Può darsi
che tu non mi creda, ma alla tua età io mi sentivo ancora una
bambina. [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • helpmilo.pev.pl
  •